Mi sono spesso chiesto se le vere spie sanno cosa cercare quando rubano documenti segreti.
Èesto sam se pitao kako vi, profesionalci, znate šta tražite kada kradete tajna dokumenta.
Siete venuti fin qui senza sapere cosa cercare?
Došli ste skroz iz Central Sitija ne znajuæi što tražite?
Grazie a lei, sapevamo cosa cercare.
Zahvaljujuæi vama znali smo što tražimo.
E' l'unico modo in cui poteva sapere cosa cercare.
To je jedini naèin kako je mogao znati šta da traži.
È una delle poche persone che sa cosa cercare.
Ti si jedan od retkih ljudi koji znaju šta treba da traže.
Come facciamo ad aiutare se non sappiamo cosa cercare?
Ne mogu pomoæi, ako ne znam što tražimo.
Ora so che c'entrano i Sontaran, quindi so cosa cercare.
Ali sada znam da se radi o Sontarcima, znam šta tražim.
A parte gli scherzi è un'ottima cosa cercare di recuperare il tempo perduto con Kimmy.
Šala na stranu sjajna je stvar što se trudiš nadoknaditi svo izgubljeno vreme sa Kimi.
Sarebbe impressionante se non fosse che sapevate cosa cercare perche' l'avete visto scritto sulla finestra della mia camera nel dormitorio.
To bi bilo impresivno, no da ste znali što tražite videli biste napisano na mom prozoru.
Cosa cercare, con una sonda proprio li'?
Što bi uopce mogao tražiti na tom mjestu?
Siamo medici, siamo stati preparati per prenderci cura degli esseri umani, e siamo piuttosto sicuri di sapere cosa cercare.
Mi smo doktori. Vaspitani smo da se brinemo o ljudskim biæima. I prilièno smo sigurni da znamo šta da tražimo.
Se sai cosa cercare, scoprirai le loro impronte.
Ако знаш шта треба тражити, видећеш њихове отиске.
Beh, se c'e' un guardiano a Londra, io so cosa cercare.
Ako je Èuvar na terenu znaæu šta da tražim.
Adesso il mio ufficiale medico capo sa cosa cercare.
Moj glavni medicinski oficir sada zna što treba tražiti.
Deciditi su che cosa cercare al Portale della Vita e della Morte.
Moraš sama da odlučiš šta tražiš na Kapiji života i smrti.
Magari se mi dessi un indizio saprei cosa cercare.
Da mi kažeš o èem se radi, znala bih što da tražim.
Forse non sappiamo cosa cercare esattamente.
Možda samo još uvijek ne znamo što to toèno tražimo.
E' comunque possibile individuarle, se sai cosa cercare.
I dalje te ih možete naæi ako znate šta tražite.
Sai, e' incredibile cio' che puoi scoprire... quando sai cosa cercare.
Невероватно је шта можеш да пронађеш када знаш шта тражиш.
Devo solo sapere cosa cercare e dove trovarlo.
Hoæu da znam šta da tražim i gde da naðem.
Come faccio a sapere cosa cercare?
KAKO DA ZNAM ŠTA DA TRAŽIM?
O tu non hai detto loro che cosa cercare.
Ili im nije reèeno šta da traže.
Ora che sappiamo cosa cercare, abbiamo estratto un campione di midollo osseo e lo abbiamo confrontato con il database.
Znamo šta tražimo i uzeli smo uzorak koštane srži i proverili ga.
Sarebbe molto piu' efficace se sapessimo esattamente cosa cercare.
Ovo bi moglo biti puno efektivnije kad bi taèno znali šta tražimo.
Cosa stiamo cercando, se non sappiamo cosa cercare?
Šta tražimo ako ne znamo šta tražimo?
Ha fatto un buon lavoro nel tentare di nasconderli, ma... non erano troppo difficili da trovare una volta saputo cosa cercare.
Uradila si dobar posao skrivajuci to, ali nije bilo ni teško kada smo znali šta tražimo.
Gli ho già detto cosa cercare.
TARS je oèigledni kandidat. Veæ sam mu rekao šta da traži.
L'occultamento è inutile, se l'HYDRA sa cosa cercare.
Prikrivanje neæe pomoæi ako Hidra zna šta da traži.
Con tutto il rispetto, signore... seguo ordini come chiunque altro... ma a Greenwich avrei potuto fare ben di più, se avessi saputo cosa cercare.
Uz poštovanje, gospodine, ja mogu da izvršavam nareðenja kao i drugi, ali bih mogao da u Grinièu pronaðem i više od vesla kada bih znao šta da tražim.
Come puoi trovare delle prove se non sai cosa cercare?
Kako æeš pronaæi dokaze ako ne znaš gde da tražiš.
Un farmacista le cui pozioni dirottano il sistema immunitario, causando innumerevoli reazioni allergiche, tutte impossibili da identificare a meno che non si sappia cosa cercare.
Apotekar èiji napici preuzmu imunološki sistem uzrokujuæi veliki broj alergijskih reakcija. Nemoguæe ih je identifikovati osim ako ne znate šta tražite.
Il cambiamento è stato silenzioso, impercettibile, finché non si è saputo esattamente cosa cercare.
Promena je bila tiha, neprimetna, sem ako ste tačno znali šta da očekujete.
Non aveva idea di cosa cercare.
Ali sada ona nije imala predstavu za čim da traga.
Non sappiamo nemmeno quali strumenti avremo, e neppure cosa cercare precisamente in ogni caso per essere in grado di intervenire prima che il comportamento diverso si manifesti.
Zapravo još ne znamo ni kakvi će biti instrumenti, niti tačno šta da tražimo u svakom primeru da bismo mogli dopreti tamo pre nego što se pojave promene u ponašanju.
Se non ne avete mai visto uno, probabilmente è perché non sapevate cosa cercare - ce ne sono ovunque.
Ako ovo niste već videli, to je verovatno zato što niste znali šta da tražite - svuda su.
Anche se non vi avessi detto cosa cercare, vedreste lo stesso la faccia,
I da vam nisam rekao šta da tražite, opet biste videli lice,
Quando i virus mutano, cambiano la loro forma e gli anticorpi non sanno più che cosa cercare.
Kada oni mutiraju, promene svoj oblik, tako da antitela više ne znaju na šta gledaju.
0.71439409255981s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?